苏娜/Ms. Na SU

办公地点:济南/Jinan
职务:合伙人、国际业务中心主任/the Partner and the Director of International Business Center
电话:+86 15665739106
邮箱:suna@jointide.com
工作语言:中文、英文/Mandarin, English
主要执业领域:国际贸易、跨境投资融资、企业风险管理/international trade, cross-border investment and financing, enterprise risk management

关键词:

苏娜/Ms. Na SU

热线电话:

人员介绍

◆ 工作经历/Work Experience

苏娜律师现担任山东众成清泰(济南)律师事务所合伙人、国际业务中心主任,全国律协专业委员会委员,山东省律师协会国际贸易与国际投资法律专业委员会副主任。一带一路律师联盟成员。

苏娜律师专注国际贸易、跨境投资等商事法律业务,常年为山东省多级政府商务部门及大中型企业提供涉外法律服务,擅长在涉外业务中综合运用法律、经济、管理、财务知识为客户提供一体化解决方案。

Ms. Su is the Partner and the Director of International Business Center of Shandong Jointide (Jinan) Law Firm, the member of the All China Lawyers Association specialized committee,the deputy director of the International Trade and International Investment Law Professional Committee of the Shandong Lawyers Association. She is admitted as the member of the Belt and Road international Lawyers Association.

Ms. Su focuses on international trade, cross-border investment and other commercial legal services. She provides foreign-related legal services for several multi-level government commercial departments in Shandong and large and medium -sized enterprises. She specializes in providing integrated solutions for clients by using a wide range of knowledge about law, economics, management, and finance.

◆ 代表业绩/Key Achievements

  • 山东**投资有限公司境外美元债及离岸人民币债券发行项目中国法律顾问;

  • 济南城市**集团自贸区债券、境外美元债及离岸人民币债券发行项目中国法律顾问;

  • 青岛西海岸融***集团有限公司离岸人民币及境外债项目中国法律顾问;

  • 淄博市****运营有限公司离岸人民币债券发行中国法律顾问;

  • 乳山**集团有限公司欧元债发行中国法律顾问;

  • 济南经***有限公司欧元债项目中国法律顾问;

  • 山东****科技有限公司碳纤维生产线整厂设备国际采购项目(意大利、德国、美国、日本)全程法律顾问;

  • 山东*煤集团参与某中资美股企业私有化项目全程法律顾问;

  • 山东**有限公司国际货物买卖合同纠纷国际仲裁及诉讼案件代理人;

  • 2020年协助中国企业(山钢集团日照分公司)应对泰国对中国镀锌钢板卷反倾销调查。

  • The PRC legal counsel of Shandong * * Investment Co., Ltd.'s US Dollar bonds and Offshore RMB Bonds issuance projects;
  • The PRC legal counsel of Jinan City * * Group for its FTZ Bonds, Offshore US Dollar Bonds and Offshore RMB Bonds issuance projects;
  • The PRC legal counsel of Qingdao West Coast ** Group for its Offshore Bonds issuance projects;
  • The PRC legal counsel of Zibo **** Assets Operation Co., Ltd for its Offshore Bonds issuance projects;
  • The PRC legal counsel of Rushan ** Group Co., Ltd. for its Euro Bond issuance projects;
  • The PRC legal counsel of Jinan Economic Development * Co., Ltd.’s for its Euro Bond issuance projects;
  • The legal counsel regarding the international procurement project of carbon fiber production line equipment (Italy, Germany, the United States and Japan) of Shandong * * * Technology Co., Ltd.;
  • The legal counsel of Shandong * Coal Group's participation in the privatization of a Chinese-invested US company;
  • Shandong * * Co., Ltd. as its agent in an international arbitration and litigation case on disputes over international sales of goods;
  • In 2020, assisting Chinese enterprises (Shansteel Group Rizhao Branch) in response to the Thailand anti-dumping investigation of Chinese galvanized steel sheet.

◆ 教育背景/Education

2023-2024 英国BPP大学PGDL(Postgraduate Diploma in Law)普通法转换课程。

2019年被全国律协涉外领军人才项目选派赴英国伦敦进行国际商事仲裁培训;

2014-2015年受山东省人社厅、司法厅共同选派,赴美国密苏里州立大学攻读并取得工商管理硕士,金钥匙国际荣誉学会成员;

2002-2007 山东工商学院(原中国煤炭经济学院)获法学、经济学(国际贸易专业)双学位。

From 2023 to 2024, Ms. Su studied the PGDL course at BPP University in the United Kingdom.

In 2019, she was selected by the All China Lawyers Association Foreign-related Leading Talent Program to attend international commercial arbitration training in London, England.

From 2014 to 2015, she was jointly selected by Shandong Provincial Department of Human Resources and Social Security and Shandong Provincial Department of Justice to study for her MBA in Missouri State University, United States and obtained her MBA degree. She was admitted as a Member of Golden Key International Honor Society during the MAA courses.

From 2002 to 2007, she studied in Shandong Institute of Industry and Commerce (formerly China Institute of Coal Economics) and obtained double degree of Law and Economics (International Trade) upon graduation.

◆ 职业资格/Qualifications and Certification

2008年通过国家司法考试,2010年执业。

通过国际商会认证跟单信用证专家(CDCS)、国际商会认证保函与备用信用证专家(CSDG)、证券从业资格考试。

2019年入选司法部中国千名涉外律师人才库。

She passed the National Judicial Examination in 2008 and began to practice as a Chinese qualified lawyer in 2010.

She passed the exam for qualification of International Chamber of Commerce Certified Documentary Credit Specialist (CDCS), Certificate for Specialists in Demand Guarantees (CSDG) and PRC securities qualification certificate.

In 2019, she was selected as a member in China Thousand Foreign-related Lawyers Database of the Ministry of Justice.

在线留言

律师列表

暂无数据

暂无数据